torsdag 9 februari 2012

Lovecraftiansk isborrning

Vid sidan av nyheterna om att homofoben Santorum åter är aktuell i republikanernas primärval att och St Petersburgs stadsfullmäktige stiftar antiböglagar tagna rakt från 1600-talet kan man i dag läsa den betydligt mer upplyftande nyheten om att ryska forskare borrat sig ner till den tre kilometer djupt liggande underjordiska Vostoksjön på antarktis. Jag inväntar nu med spänning att få veta huruvida sjön är en steril vattensamling eller till äventyrs innehåller levande delar av ett mångmiljonårigt ekosystem.
På ett mindre verklighetsnära plan ekar nyheten av Lovecrafts magnifika novell "At the Mountains of Madness". För den som har missat detta epokgörande verk (fy skäms!) berättar novellen om hur ett amerikanskt forskarlag på antarktis inte bara återfinner en hittills okänd begskedja, utan också lyckas borra fram välbevarade och unika livsformer som inte liknar något annat.
Lovecraft må vara mest känd för sina nattsvarta noveller om mänsklighetens litenhet inför ett universum fyllt av mörka gudar och fasansfulla monster, men man skall inte heller underskatta den förmåga han uppvisade att baka in vetenskapliga nyheter från arkeologins, astronomins och paleontologins värld i sina alster. Men trots en uppenbar beundran inför vetenskapsmän och akademiker framförde också Lovecraft ofta tanken att vetenskapen stod i begrepp att bibringa människan kunskaper vi inte är kapabla att hantera, kunskaper som antingen skulle utplåna oss som art eller tvinga oss att "fly in i säkerheten i en ny mörk tidsålder".
Jag är glad att Lovecraft på det hela taget hade fel. Vetenskapen må ha frambringat en hel del fruktansvärda företeelser, främst i krigssammanhang, men vår förståelse för omvärlden tenderar snarare att föra vår art framåt än krossa oss.
Det som hotas av vetenskapens framsteg är snarast de dogmatiska religiösa världsbilderna, och det är hos dessas förespråkare vi kan se önskan att krypa ut ur ljuset och tillbaka in i religionsväldenas mörker. I detta sammanhang är Santorum, Ratzinger och Waberi (M) några oroväckande exempel. Jag är dock av den trösterika uppfattningen att den som tar strid mot upplysningen i slutändan är dömd att förlora.  

6 kommentarer:

  1. Skönt att höra att jag inte är den ende som tänker på Lovecraft när jag läser dylika artiklar.
    Jag skall borrningen till ära lyssna på radioteaterversionen av "At the Mountains of Madness" skapad av HPLHS. Om du är ett Lovecraft-fan, och missat dem, se detta som dagens tips.
    De har även gjort en ypperlig stumfilm av "The Call of Cthulhu".

    SvaraRadera
  2. Jag har skam till sägandes inte sett CoC-filmen än :(....
    Kan även rekommendera "Skräcken Labyrinter", en gammal inläsning av HPL-noveller av ingen mindre än Ernst Hugo Järegård.
    Hörde även ett rykte om en filmatisering av Mountains of Madness i regi av del Toro, men vet ej om detta blir verklighet.

    SvaraRadera
  3. Jo, man har hört rykten om att del Toro skulle ge sig på den. Det skulle nog bli sevärt då han är ett stort fan av HPL.
    Jag drar mig till minnes att jag läst novellsamlingen "Skräckens Labyrinter" för en himla massa år sedan. Det kan t.o.m. vara i den som jag hittade Lovecraft. Men att höra dem läsas av den store Ernst Hugo vore ju fint.
    Annars föredrar jag att läsa honom på originalspråk, det är en utmaning ibland när man skall försöka tyda New England-rotvälska från 20-talet. Men hans ordval och meningsbyggnad var imponerande.
    HPLHS har flera titlar på CD, mer teater än ljudbok.
    Dessutom måste jag även tipsa om deras "A Shoggoth on the Roof". En Lovecraft-musikal-pastisch löst baserad på "Spelman på Taket" (de har helt skamlöst snott all musik rakt av).
    Smakprov:
    http://www.youtube.com/watch?v=nFzdIaBnckg&feature=related

    SvaraRadera
    Svar
    1. Jo, Lovecraft gör sig helt klart inget vidare på svenska. Jag har turen att ha en nästan komplett omnibusutgåva på engelska, fri från August Derleths klåfingriga efterkonstruktioner.
      Har inte hört "Shogghoth on the Roof", men HPLHS julskiva "Scary Solstice" passa perfekt för lite vintermys.

      Radera
    2. Jag har ett par Lovecraft-samlingar utgivna av Dell Publishing (Random House) som heter "The Annotated H. P. Lovecraft" och "More Annotated H. P. Lovecraft". De har kommentarer av S.T. Joshi och Peter Cannon, ett par av de skarpaste experterna på Lovecraft.
      Mycket intressant läsning om man inte bara vill läsa om verken, utan också lära sig lite om bakgrund, inspiration och allmänna fakta kring texterna.

      Julskivorna "A Very Scary Solstice" och "An Even Scarier Solstice" går varma under midvintern.
      "Shogghoth on the Roof" är väl inte riktigt för de allra mest bokstavstrogna Lovecraft-fansen, men om du uppskattar "Scary Solstice" så kan du nog tåla parodin.

      Förresten, jag måste fråga när jag har en annan Lovecraftlover på tråden; har du någon koll på om det går att få tag på den japanska filmatiseringen av "Shadow Over Innsmouth" någonstans? Det är en TV-produktion från 1992 som heter "INNSMOUTH WO OOU KAGE".
      Jag förväntar mig inte att du ens hört talas om den, men jag har letat efter den i över ett årtionde. Det verkar vara lite av Lovecraft-fanatikernas heliga graal. Tydligen visades den på en amerikansk HPL-filmfestival, oöversatt och på en dålig videokopia. Men den uppskattades visst ändå.

      Radera
    3. Beklagar sent svar!
      Har läst om denna innsmouth-filmatisering någon enstaka gång, men inte sett filmen tillgänglig någon stans. Kanske hos det svenska bolaget "njuta films", eller annan distributör av udda film?
      Vad gäller mer humoristiska Lovecraft-tolkningar rekommenderas även countrybandet "Darkest of the Hillside Thickets" (finns på spotify) med topplåtar som "Goin` down to Dunwich" och "Yig Snake Daddy".

      Radera